“试问,若是吴成恩仅仅是造访武当山,又怎能有机缘参与当地的丧葬仪式,亲耳聆听这些罕见的歌谣呢?”“反观阎希言,他作为一名受人尊敬的道士,完全有可能应邀为鄂西北地区的逝者超度,从而有机会亲身体验这一独特的文化传统,深入其中。”“所以我推测,作为道士的阎希言很可能参与过当地的丧礼活动,从而听到了这个故事。”“华阳洞天之主、全真道传人、熟悉均州刘全进瓜传说,这三重身份的完美契合,似乎唯有阎希言一人能够同时担当。”观众们瞪大了眼睛,有人开始低头查阅手机,验证江小白所说的内容。工作人员也都屏住呼吸,全神贯注地听着每一个字。京都文学研究所,孙还真和常宝亮两位老教授也开始在网上查证江小白的说法。他们惊讶地发现,每一点都能在史料中找到佐证。常宝亮忍不住感叹:”这小子的学识,恐怕已经超过了我们啊。”孙还真点头赞同:”是啊,他这番论证,恐怕要在学术界掀起轩然大波了。”江小白通过耳麦听到了后台的声音:”江老师,收视率已经突破10%了!”江小白嘴角微微上扬。他继续说道:“接下来的内容,是我特地为之前质疑我的那位研究生准备的加更部分。”江小白的眼神中闪过一丝狡黠。“我要谈谈世德堂本《西游记》中的语言特点。”他的声音充满自信。“世德堂本《西游记》中,大量使用了山西方言。”“这一发现与鲁迅先生曾经提出的观点形成了鲜明对比。鲁迅认为《西游记》中大量使用了淮安方言,但山西读者的亲身体验似乎与之相悖。”“许多山西读者指出,他们在《西游记》中发现了诸如’不停当’、’相跟’、’我把你个什么什么’等至今仍在使用的地道方言。”“有读者提出了一种可能的解释:明朝初期曾发生过大规模移民,导致山西方言随之传播到全国各地。这是否意味着,所谓的淮安方言,实际上可能源自山西?”“更有意思的是,来自晋南的读者表示,他们在阅读《西游记》时,发现小说采用了晋南的方言系统。他们甚至声称,运用晋南方言词汇系统,能够解决一些淮安方言词汇系统无法圆满解释的语言现象。”“而我刚才说的阎希言,就是山西蒲州人。蒲州,就是今天晋南永济市。”江小白的话如同一记重锤,敲在每个人心上。观众们纷纷点头,有人甚至开始记笔记。“除了语言风格以外,世德堂本《西游记》还有很多其他细微的地方,能佐证它与阎希言的关系。”“在第六十一回《猪八戒助力败魔王,孙行者三调芭蕉扇》这一回中,作者提及了四个地点:五台山秘魔岩、峨眉山清凉洞、须弥山摩耳崖和昆仑山金霞岭。”“经过深入调查和古籍检索,一个令人惊讶的事实浮出水面:这四个地名中,唯有五台山秘魔岩是确实存在的,其余三处都是作者的巧妙虚构。”“那么,为何作者在虚构地名的同时,却选择保留一个真实存在的地点?这是否意味着创作者对五台山秘魔岩有着特殊的了解?”“而有趣的是,历史记载中提到,阎希言曾自述家在山西,年近而立之际曾往返于燕市——也就是今天的北京做生意。”“如果我们仔细观察地图,会发现从蒲州——也就是今天的永济市到燕市的路线,很可能会经过太原,而五台山恰好位于太原和北京之间。”“所以我推测,阎希言在经商途中可能经过了五台山。”观众们再次震惊,有人开始实时在网上查证江小白的说法。令人惊讶的是,所有内容都能在网上找到相应的史料支持。孙还真和常宝亮在研究所中也发现,江小白提到的内容都能在县志中找到记载。常宝亮不禁感叹道:”这小子的学识真是深不可测啊!”孙还真点头赞同:”是啊,他这番论证,恐怕要在学术界掀起轩然大波了。”与此同时,全国各地的《西游记》研究专家也开始查阅文献,试图反驳江小白的观点。然而,他们发现江小白所说的每一点都有明确的史料记载。一些坚信吴成恩是《西游记》作者的专家因无法承受这种冲击而情绪激动。有人甚至拍案而起,大声喊道:”不可能!这绝对不可能!”在昆市电视台的会议室里,领导们目睹这一切,陷入了震惊。张恨水台长率先打破沉默,兴奋地说:”各位,这个节目恐怕要创造历史了!收视率已经突破15%,如果这个系列能继续播下去,50%的收视率都有可能!”其他领导纷纷点头,眼中闪烁着兴奋的光芒。……“接下来,我要谈谈世德堂本《西游记》第二十回中的一个细节。”“大家注意到没有,这一回中,有一段偈语。”“法本从心生,还是从心灭。生灭尽由谁,请君自辨别。既然皆己心,何用别人说?只须下苦功,扭出铁中血。绒绳着鼻穿,挽定虚空结。拴在无为树,不使他颠劣。莫认贼为子,心法都忘绝。休教他瞒我,一拳先打彻。现心亦无心,现法法也辍。人牛不见时,碧天光皎洁。秋月一般圆,彼此难分别。”“这段偈语,乍看似乎出自佛门典籍,但如果深入研究,便会发现了一个令人惊讶的事实。”“这段偈语并非源自佛教经典,而是出自全真道士’无垢子何道全’所注解的《心经》。更有趣的是,《西游记》作者不仅照搬了正文,还将’老何’在’准跋语’中的长偈原封不动地移植过来。”“如果我们进一步调查,会发现世德堂本《西游记》中还有三处文字,也出自何道全的《心经》注解。”